-
1 в'язатися
I1) ( відповідати чомусь) to tallyце погано в'яжеться (з) — it does not tally ( with), it jars ( with), it goes counter (to)
2) ( зав'язуватися - про плоди) to set3) pass. to be tied; to be knitII pass. до в'язати II -
2 давати
= дати1) to give; ( вручати) to deliverдавати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork
давати в позичку — to lend, to advance
давати на додачу — to throw in, to give into the bargain
давати завдаток — to give earnest ( deposit), to bind a bargain
давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
давати ім'я — to name, to call; ( при хрещенні) to christen, to baptize
давати на чай — to tip, to give a tip
давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to)
давати силу — to give strength, to invigorate
давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm
2) ( дозволяти) to let, to allow; ( надавати можливість) to affordдавати спокій — to let alone; to leave in peace
3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strikeдавати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
4) ( приносити) to yield; ( забезпечувати) to provideдавати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result
5)давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on)
давати відповідь — to provide/supply/give an answer
давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views ( в суперечці)
давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up
давати добро — to give OK, to give the go-ahead
давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking
давати звіт — to account ( for), to render an account
давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear
давати крен — to take a list, to list, to heel ( over)
давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of)
давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip
давати місце — to make room ( for)
давати можливість — to enable, to let
давати обітницю — to vow; ( постригтися в ченці) to take the vows
давати освіту — to educate, to provide an education
давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to
давати похибку мат. — to be in error
давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation
давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on
давати привід — to give occasion, to give cause ( for)
давати приклад — to set an example, to set the pattern
давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance
давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate
давати результат — to produce/yield/give a result
давати телеграму — to send a telegram; to wire
давати тріщину — to crack, to split
давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight
давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
давати початок — to originate, to give rise (to)
давати слово (обіцяти) — to give ( to pass) one's word
давати знати (повідомити) — to let one know, to send word
давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with
давати слово (на зборах) — to give smb. the floor
давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity
давати ягоди — to come into berry, to berry ( про рослини)
-
3 приносити
= принести1) ( доставляти кудись) to bring; to carry; to fetch2) ( давати - про врожай) to yield, to bearприносити плоди — to yield ( to bear) fruit; to bear fruit
3) ( давати якийсь результат) to bring inприносити прибуток — to bring in returns, to make a profit
приносити хороший дохід — to yield a good return, to return good interest
приносити користь — to be of benefit, to be of use
приносити плоди — to bear/yield fruit
приносити вибачення — to present one's apologies, to tender an apology, make one's apologies
См. также в других словарях:
стиглий — (про плоди рослин який досяг зрілости), спілий, дозрілий, доспілий, поспілий, достиглий, вистиглий … Словник синонімів української мови
ядерний — I ядерний а, е. Прикм. до ядро 1), 2), 4). || Пов язаний з використанням енергії, що виділяється під час перетворень атомних ядер. •• Я/дерна збро/я те саме, що а/томна збро/я. Я/дерна реа/кція перетворення атомних ядер, при взаємодії їх з… … Український тлумачний словник
здоровий — рідко здоро/в, а, е. 1) Який має здоров я; прот. хворий. || у знач. ім. здоро/вий, вого, ч.; здоро/ва, вої, ж. Нехвора людина. || Неушкоджений (про органи і частини тіла). || Незіпсований, неуражений (про плоди, рослини). || Який свідчить про… … Український тлумачний словник
прив'ядати — а/ю, а/єш, недок., прив я/нути, ну, неш, док. 1) Злегка в янути, втрачати свіжість (про рослини). || Підсушуватися на сонці, на свіжому повітрі (про плоди). || Поступово втрачати свіжість, пружність, ставати зморшкуватим, кволим (про людське… … Український тлумачний словник
налив — у, ч. 1) Дія за знач. наливати, налити 1). 2) Набухання від припливу соків (про плоди, зерно і т. ін.). || поет. Сік, яким наповнилися плоди чи зерно. 3) вет. Пухлина на нозі у коня … Український тлумачний словник
настигати — а/ю, а/єш, недок., насти/гнути і насти/гти, гну, гнеш; мин. ч. насти/г, ла, ло; док. 1) перех. Наздоганяти кого , що небудь під час руху; переслідуючи, доганяти. || Заставати, захоплювати зненацька кого небудь. 2) неперех. Приходити, прибувати… … Український тлумачний словник
облипати — а/ю, а/єш, недок., обли/пнути, ну, неш, док. 1) неперех. Покриватися з усіх боків чим небудь липким, клейким. 2) перех. Покриваючи собою, приставати, прилипати до кого , чого небудь. 3) перех., перен. Щільно облягати, обтягувати (про одяг). ||… … Український тлумачний словник
обліплювати — юю, юєш, недок., обліпи/ти, ліплю/, лі/пиш; мн. облі/плять; док., перех. 1) Пристаючи, прилипаючи, покривати кого небудь, поверхню чогось з усіх боків. 2) перен. Щільно облягати, обтягувати (про одяг). || Щільно прилипати з усіх боків. 3)… … Український тлумачний словник
панцирний — заст. па/нцерний, а, е. 1) Прикм. до панцир, панцер 1). Панцирна пластинка. || Одягнений у панцир. || перен., ірон. Захищений від кого , чого небудь (про людську вдачу, поведінку і т. ін.). 2) Феодально залежний (про воїна 15 – початку 16 ст., що … Український тлумачний словник
перезрілий — 1) (який став надто зрілим, стиглим); перестиглий, переспілий (про плоди, злаки тощо); перестояний, перестоялий (про злаки, траву на корені) 2) (про людей старший, ніж це потрібно для певного становища, стану), перерослий, перестиглий ірон.;… … Словник синонімів української мови
перезріти — перезрівати 1) (стати надто зрілим, стиглим); перестигнути, перестигати, переспіти, переспівати (про плоди, злаки); перестояти, перестоювати (про злаки, траву на корені) 2) (про людину стати старшим, ніж це має бути для певного становища, стану) … Словник синонімів української мови